Праздничный портал - Wedmarka
Поиск по сайту

Особенности рождественского ужина во Франции: традиции и яркая символика. Как отмечают Рождество во Франции? Как украшают елку во франции

Рождественские ярмарки в Страсбурге, чарующая иллюминация на Елисейских Полях, изысканные стеклянные шары и старинные рождественские вертепы - празднование Рождества во Франции растягивается на целый месяц и связано со множеством символов и традиций.

За несколько дней до наступления главного семейного праздника разбираем ключевые французские слова и выражения, которые помогут вам рассказать о том, как отмечают Рождество во Франции.

Как только вы окажетесь во Франции перед рождественскими праздниками, вы погрузитесь в особую волшебную атмосферу: дома, витрины и деревья украшены гирляндами (des guirlandes éléctriques ), на улицах появляются рождественские ярмарки (un marché de Noël ) с деревянными домиками (les châlets ), пряниками (le pain d’épice ), глинтвейном (du vin chaud ) и украшениями (des décorations de Noël, des ornements ).

Само название рождественского праздника Noël употребляется без артикля, но это существительное мужского рода, поэтому мы желаем Joyeux No ë l ! - Счастливого Рождества! В последнее время популярность обрел более политкорректный вариант поздравления Joyeuses fêtes ! - Счастливых праздников!

Интересно, что No ë l - это также мужское имя, популярное в середине 1950-ых, но сейчас ставшее довольно старомодным. Его женская версия - Noëlle.

Le r é veillon de No ë l - это рождественский ужин, на который вечером 24 декабря собирается вся семья. L’Avent - название периода, связанного с католической традицией, согласно которой за 4 воскресенья до Рождества христиане должны готовиться к большому празднику мысленно и духовно. Символы этого периода - большой венок со свечой в его центре (la couronne avec une bougie ), а также le calendrier de l’Avent - рождественский календарь для детей, в котором каждому дню месяца перед Рождеством присвоен свой номер, а под этим номером скрывается конфета или маленькая игрушка. По старой католической традиции, рождественскую ель (le sapin de Noël ) можно ставить и наряжать только в сочельник, в канун Рождества (l a veille de Noël ), а убрать её нужно 12 дней спустя, на праздник Богоявления (l ’É piphanie ). Разумеется, в наши дни эту традицию не соблюдают, и на елке заранее появляются украшения:

une boule - шар

une étoile - звезда

une bougie - свеча

un ange - ангел

une guirlande - гирлянда

une guirlande électrique/lumineuse - электрическая гирлянда

une couronne - венок

u n sucre d’orge - дословно «ячменный сахар», аналог американской candy cane , полосатой карамельной тросточки

un bonhomme en pain d’épice - пряничный человечек

un bonhomme de neige - снеговик

un flocon de neige - снежинка

une chandelle - сосулька

un renne - олень

une pomme de pin - сосновая шишка

de la neige artificielle - искусственный снег

В отличие от американских детей, которые находят рождественские подарки в чулках над камином, французские дети ищут свои подарки в ботинках, выставленных перед камином, - как в рождественской песне “Petit Papa Noël”:

Petit P apa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N’oublie pas mon petit soulier

Маленький Пер Ноэль
Когда ты спустишься с небес
Со множеством игрушек
Не забудь о моем маленьком башмачке

На северо-востоке Франции подарки детям приносит не Пер Ноэль (le P è re No ë l , дословно «Отец-Рождество», «Рождественский Папа»), а святой Николай (Saint Nicholas ). Его часто сопровождает пугающий персонаж с розгами - l e Père Fouettard : пока Пер Ноэль раздает подарки (un cadeau ) детям, которые вели себя хорошо (être sage ), он наказывает розгами провинившихся детей, которые в подарок получают только кусочек угля. Ещё несколько обязательных атрибутов легенды о рождественском волшебнике:

un traineau - сани

un elf - эльф

une cheminée - камин и дымоход

descendre dans la cheminée - спускаться по каминной трубе

écrire une lettre au Père Noël - писать письмо Пер Ноэлю

la liste des enfants sages - список детей, которые вели себя хорошо

Типично французский символ Рождества - рождественский вертеп (l a crèche ), который нередко передается в семье по наследству. В Провансе уже три века создают керамические фигурки религиозных персонажей и городских жителей (un santon ) для провансальских вертепов. По традиции, на Рождество самый юный член семьи укладывает в ясли фигурку младенца Иисуса.

Какие ещё фразы пригодятся во время приготовлений к Рождеству?

décorer la maison - украшать дом

passer N oël en famille - проводить Рождество в кругу семьи

faire des cadeaux - дарить подарки

ouvrir des cadeaux - открывать, разворачивать подарки

se régaler - пировать, лакомиться

se réjouir - радоваться, веселиться

s’embrasser sous le gui - целоваться под омелой

Канун Нового года во Франции называется la Saint - Sylvestre (31 декабря в странах Европы отмечают День Святого Сильвестра) или le r é veillon du Nouvel An (от французского глагола réveiller - будить, пробуждать). Если Рождество всегда встречают с семьей, то Новый год - главный повод встретиться с друзьями, устроить костюмированную вечеринку (une soirée déguisée ) с конфетти (des confettis ) и серпантином (des cotillons ), запустить фейерверк (des feux d’artifice ) и обсудить обещания , данные самим себе на будущий год (les bonnes résolutions de la nouvelle année/ pour le Nouvel An ), например:

  • Je vais arrêter de fumer - я брошу курить
  • J’ai l’intention de perdre du poids/de maigrir de plusieurs kilos - я намерен сбросить вес/похудеть на несколько килограммов
  • Je vais faire un régime - я сяду на диету
  • Je vais manger plus sainement/plus équilibré - я буду есть более полезную/сбалансированную пищу
  • Je dois essayer de faire plus de sport - я должен постараться больше заниматься спортом
  • Je veux passer plus de temps avec ma famille - я хочу больше времени проводить с семьей
  • Il faut que j’économise de l’argent pour les vacances - мне нужно накопить денег перед отпуском
  • Je voudrais faire un voyage - мне хотелось бы отправиться в путешествие
  • J’ai l’intention d’étudier quelque chose de nouveau - я собираюсь изучить что-то новое
  • Je vais faire plus attention à ma sant é - я буду больше внимания уделять своему здоровью
  • Je vais ne plus me mettre en colère pour une broutille - больше не буду злиться по пустякам
  • Je vais ne plus remettre à demain ce que je peux faire immédiatement - больше не буду откладывать на завтра то, что могу сделать немедленно
  • Je dois lire au moins un livre par mois - я должен читать минимум одну книгу в месяц
  • Je dois arrêter de faire des résolutions en début d’année que je ne pourrais pas tenir - я должен перестать в начале года давать себе обещания, которые не смогу сдержать

В заключение попробуем рассказать о том, как празднуют Рождество во Франции, на французском :

Noël est une fête importante en France. C"est une fête religieuse bien sûr, puisque traditionnellement la France est un pays catholique, mais c"est aussi une fête familiale: le 25 décembre est un jour férié quand tout est fermé.

(Рождество - важный праздник во Франции. Разумеется, это религиозный праздник, так как традиционно Франция - это католическая страна, но это также семейный праздник: 25 декабря - это праздничный день, когда всё закрыто.)

Comme dans le reste du monde, les Français se réunissent en famille autour du sapin de Noël, et souvent d"une petite crèche, et les enfants attendent que le Père Noël soit passé pour ouvrir les cadeaux le 25 au matin.

(Как и люди по всему миру, французы собираются в кругу семьи вокруг рождественской ели, а также часто маленького рождественского вертепа, и дети ждут, что Пер Ноэль придет, и они смогут развернуть подарки утром 25 декабря.)

Il y a beaucoup de traditions de Noël en France, qui sont plus ou moins respectées selon les régions et les préférences personnelles. La Provence en particulier a beaucoup de traditions comme les treize desserts et le gros souper. En Alsace, beaucoup de maisons sont richement décorées pour Noël, et il y a beaucoup de marchés de Noël.

(Во Франции много рождественских традиций, которые соблюдаются в зависимости от региона и личных предпочтений. В Провансе особенно много традиций, таких как тринадцать десертов и большой рождественский ужин. В Эльзасе многие дома богато украшены к Рождеству, и есть множество рождественских ярмарок.)

Вот как француженка рассказывает о рождественских праздниках в её семье:

Ma belle-mère a toujours un joli sapin avec des guirlandes de Noël, des boules et des autres décorations de Noël. Il y a une belle couronne en sapin sur la porte, et l’année dernière, mon beau-père avait même accroché une guirlande lumineuse clignotante autour de la maison ! Nous faisons un Réveillon plus simple le 24 au soir: on fait plutôt un gros apéritif dînatoire, avec des toasts de foie-gras et de saumon fumé et du champagne, et nous ouvrons les cadeaux ce soir-là. Ce n’est pas très traditionnel, mais plus pratique avec les enfants. Le 25, on fait un gros repas de Noël. Là, on cuisine quelque chose de plus traditionnel: une dinde ou un jambon. Et bien sûr, en dessert, on déguste une traditionnelle bûche de Noël.

(В доме моей свекрови всегда прекрасная ель с гирляндами, шарами и другими украшениями. На двери - красивый венок, а в прошлом году мой свекор украсил весь дом светящейся мигающей гирляндой! Вечером 24 декабря мы устраиваем простой рождественский ужин: у нас это скорее стол с закусками, с ломтиками хлеба с фуа-гра и копченым лососем и с шампанским, и мы разворачиваем подарки в тот же вечер. Это не совсем традиционно, но проще, когда в доме дети. 25 числа у нас большой рождественский обед. Для него мы готовим что-то более традиционное: индейку или окорок. И, конечно же, десерт, мы пробуем традиционное рождественское полено.)

Joyeux Noël et joyeuses fêtes de fin d’année !

О рождественских традициях французского региона Шампань мне рассказала Мария Тимакова-Хаас, моя постоянная читательница. Вы наверняка помните , который Маша делала для блога чуть больше года назад.

Уже несколько лет мы с мужем живем в Бельгии, но Рождество всегда проводим с семьей мужа в его родном городе Реймсе, столице региона Шампань.

Фото — flickr.com/photos/patrice-koch/

Адвент, или предрождественский период во Франции начинается в воскресенье за 4 недели до Рождества.В магазинах появляются елки, украшаются главные улицы городов и витрины магазинов, открываются рождественские базары.Одна из наиболее известных традиций, связанных с этим временем года, – это венок из еловых веток, украшенный 4 свечами. В первое воскресенье Адвента принято зажигать одну свечу, во второе — две и так далее. Найти праздничные венки можно как в церквях, так и дома. Еще одна популярная традиция – рождественский календарь для детей, выглядящий чаще всего как картонный домик, разделенный на квадраты по числу дней Адвента. За каждой датой спрятано лакомство, пожелание или маленький подарок.

Фото — 4betterhome.com

Если следовать традициям, то первая важная дата в этот период – ночь с 5 на 6 декабря, когда отмечается праздник Святого Николая. Святой Николай (он же Николай Угодник иНиколай Чудотворец) – византийский архиепископ, известный своей добротой. Он регулярно помогал бедным, особенно детям, подкидывая монетки в еду и выставленные за дверь башмачки. По л егенде, Святой Николай приходит в дом в сопровождении призрака с охапкой розг. Детям, которые вели себя хорошо, он оставляет сладости и фрукты, тем же, кто вел себя плохо, достаются розги. Праздник широко отмечается в Германии, Голландии, Бельгии и некоторых регионах Франции, например, на севере и в Лотарингии.

Вечер 24 декабря начинается около 6 часов в гостиной моей свекрови с бокала шампанского и легких закусок. Обычно это соленый кекс с оливками и ветчиной, помидоры-черри, нарезанные соломкой овощи (морковь, огурец, сельдерей) со сметанным соусом, а также традиционная для этого региона Франции закуска — патэ, паштет в рулете из слоенного теста.

Фото — sowal.com

Рождественский вечер во Франции не может обойтись, конечно, без устриц или соленой красной рыбы, к которым подается холодное белое вино, чаще всего сансер, шабли или рислинг. Но мы же в Шампани, поэтому в нашей семье начинают с шампанского. Taittinger , Jacquesson , Ruinart , Pommery , Heidsieck & Co Monopole , Billecart и, конечно же, Louis Roederer — вот список домов, которым мы доверяем создание праздничного настроения.

Праздничный ужин во Франции не может обойтись и без утиной печени! Моя свекровь готовит ее сама и подает с горячими тостами, крупной морской солью, мармеладом из лука и бокалом сладкого белого вина Jurançons. После первого блюда мы устраиваем небольшой перерыв, чтобы освободить немного места для главного блюда.

У моего мужа маленькая семья, поэтому все члены семьи делают подарки друг другу. Чаще всего это несколько небольших шуточных подарков и один дорогой. К примеру, однажды моя свекровь получила … годовой абонемент на автомойку! Самый забавный подарок? Бабушка мужа попросила подарить ей на Рождество деньги на лечение зубов. Дарить деньги в конверте скучно, поэтому мы подарили ей набор детских жевательных конфет в виде монеток и вставных челюстей, а сам конверт отдали после. Тетка мужа очень любит загадывать загадки и делать ребусы, поэтому перед тем, как получить подарок, приходится немало поломать голову.

Фото — flickr.com/photos/dc3photos/

Моему мужу очень сложно выбрать подарок, потому что у него, как говорится, все есть, так что идеи подарков я начинаю записывать сразу после Рождества! В этом году он найдет под елкой удобную дорожную сумку и сертификат на полет на воздушном шаре. Свекрови мы купили абонемент в спорт-клуб, тете мужа – билеты на мьюзикл «The Cats», ну а бабушку ждетсамодельный фотоальбом. Со мной все проще, мне все время что-нибудь надо — новая пара туфель, например, никогда не бывает лишней! Уже точно знаю, что найду под елкой набор моей любимой косметики, чай, ароматное масло для тела и, скорее всего, какой-нибудь сюрприз.

В больших семьях часто подарками обмениваются только близкие родственники, к примеру, братья и сестры. Еще один популярный вариант – устроить лотерею. Каждый член семьи вытягивает имя другого родственника и готовит ему подарок. В таком случае никто не останется без презента! И, конечно же, в любой семье самое большое внимание уделяется детям. Как и в России, они пишут письмо Деду Морозу, правда тут его зовут Pére Noel (Папа Рождество ). Это добродушный старичок в красном одеянии совсем как в рекламе Coca Cola, который живет он в Лапландии и передвигается, как известно, на оленях. В рождественскую ночь он спускается через камин в каждый дом и оставляет подарки перед камином или под елкой.

Фото — chefdoma.ru

Но вернемся к празднованию Рождества в семье моего мужа! Итак, после небольшого перерыва, бокальчика шампанского и первой партии подарков мы возвращаемся ко столу, где нас ждет основное блюдо – каплун, специально откормленный петух. Его обычно фаршируют утиной печенью, черносливом или яблоками и подают с овощами.К каплуну рекомендуют подавать красное вино из Бургундии: Nuits-Saint-Georges,Pommard, Mercurey, но также подойдут вина из Бордо: Saint-Emilion, Saint-Estèphe. Ну, вы знаете, противостояние тех, кто за Бордо, и тех, кто за Бургундию, — вечно.

За основным блюдом следует сырная тарелкаирождественское полено, десерт, который можно найти во Франции только в период Рождества. Он внешне похож на рулет, в основе — бисквитное тесто с кофейной, шоколадной или кремовой начинкой.

После рождественского ужина верующие отправляются на мессу Навечерия Рождества, которая начинается в полночь и отличается большой торжественностью. По традиции, в ходе этой мессы священник кладет в рождественский вертеп фигурку Младенца, что символизирует рождение Иисуса. 25 декабря служатся еще три особые литургии – ночью, на заре и днем.

Ну а мы же перемещаемся в гостиную, где открываем оставшиеся подарки и в 12 ночи и желаем друг другу счастливого Рождества.

Рождество во Франции - время волшебное, оно растянуто на целый месяц, полный подготовительной суматохи и суеты в ожидании заветного момента. Я живу в Париже довольно давно, и хотя главным праздником для меня остаётся православное Рождество, не втянуться в круговерть рождественских хлопот невозможно, особенно с детьми, которых буквально окружают здесь атмосферой чудесного праздника. На французском он называется Noël, что уходит корнями в латинское Dies Natalis - Рождество Господне.

Для большого числа людей Рождество - праздник религиозный, тогда как для всех остальных - это торжество семейное, повод собраться вместе (а семьи у французов большие!) за праздничным столом и возле богато украшенной елки, зажечь камин, который есть во многих домах, в домах бабушек и дедушек так точно, и обменяться подарками.

Но обо всем по порядку.

Подготовка к Рождеству начинается в… ноябре. В этом конечно есть сильная коммерческая составляющая, но изначальный смысл у нее все-таки церковный. В последнее воскресенье ноября начинается Адвент (о котором мы уже упоминали в - прим. ред. ), поэтому ещё в субботу открываются елочные базары, где можно купить елку (кстати во Франции она не бывает колючей), и ветки для того чтобы сделать рождественский венок. Он называется «короной» - couronne de Noël. Можно купить и готовую корону, но она стоит очень дорого, и я уже несколько лет делаю венки сама, тем более что это .

Обычно венок из соломы покрывают ветками, туго приматывая их проволкой, ставят на него четыре подставки для свечей, а дальше ваша фантазия может разыграться: сушеные дольки апельсинов и веточки рябины, палочки корицы, шишки, сухоцветы, бантики - все идёт в ход. Многие начинают запасать материалы для украшения ещё с лета. Главное - это свечи, их четыре по четырём воскресеньям Адвента, предшествующих Рождеству. Вечером каждого воскресенья семья за ужином зажигает одну новую свечу на венке, которая символизирует приход грядущего в мир Света.

Ну и самое, наверное, любимое детское развлечение - это календарь Адвента. Традиционный сделан из войлока, или ткани, или дерева, а за каждым кармашком или в каждом ящичке прячется маленькая конфетка. По одной на каждый из 24 дней декабря до самого Рождества. Изначально традиция религиозная, конфетки скрашивали детям время поста и сопровождались бумажками с фразами из Евангелия, сегодня такой календарь есть практически у каждого ребёнка: они продаются как коробки с конфетами или игрушками - каждый день новая как обещание будущего праздника.

В начале декабря открываются рождественские рынки. Изначально они были только в Эльзасе и Лотарингии, бывших немецких землях, но в последние десятилетия традиция охватила всю страну. Самый большой рынок начинает сверкать огнями на Елисейских полях в Париже в начале декабря и открыт там до Рождества. Ярмарки поменьше возникают на площадях повсюду, однако длятся всего три дня, за которые нужно успеть купить подарки, чаще всего из ассортимента народных промыслов: мыло, украшения, керамику.

Другой интерес такого рынка - праздничная еда, всегда местная, произведенная фермерами: альпийские сыры и колбасы, корсиканские оливки, провансальская нуга и калиссоны (конфеты из миндальной пасты) и много чего другого. Такие рынки обычно оформлены в виде маленькой деревни, где можно провести целый вечер всей семьей, поесть горячих вафель и пончиков, попить глинтвейна или горячего яблочного сока со специями. Он может быть таким густым и пряным, что французы даже называют его супом.

Рождество набирает обороты. В середине декабря у входов во многие церкви появляются рождественские вертепы - ясли с младенцем Иисусом. По выходным возле них даже разыгрываются костюмированные представления со сценками из Старого и Нового Завета. Красочные инсталляции могут украшать и площади перед мэриями, однако в последние несколько лет французскому Верховному суду пришлось рассмотреть несколько исков против подобных вертепов: согласно закону никакие религиозные символы не могут выставляться в публичном месте. Суд эти дела рассмотрел - и принял решения вертепы оставить: все-таки и не для христиан они несут культурный смысл о ценности семьи в лице Святого семейства.

Во Франции подарков и конфет дети ждут от волшебного персонажа, которого зовут Père Noël, на русский это можно перевести как папаша Ноэль (Noël - это не только название праздника, но и мужское имя). Сегодня его изображают так же, как и его собрата в англосаксонских странах - Санта-Клауса, однако его прототипом служит не Святой Николай, который приносит детям подарки в свой праздник 6 декабря (в северных и восточных регионах), а другой волшебник из сказок, которого раньше изображали, как небольшого старичка в остроконечной шапочке, увитой остролистом. Ему помогают многочисленные эльфы - lutins , в которых обычно наряжаются дети на школьных праздниках.

И вот собственно 24 декабря наступает Сочельник, когда вся семья собирается в доме самых старших её членов. Родители целый день готовит праздничный ужин, дети читают рождественские книжки, припасённые для особого случая, потом все вместе накрывают на стол. Сервировка рождественского стола важна не меньше самой еды. Французы очень внимательны к мелочам: стол непременно должен быть оформлен в едином стиле, посуда подобрана к салфеткам, все украшено свечами и звёздами.

Для праздничного стола французы запасают фуа-гра (паштет из гусиной печени) и устрицы, в качестве основного блюда запекают индейку с каштанами или готовят рыбу и морепродукты. На самом деле нет одного шаблона, даже для фуа-гра существуют десятки видов подачи на стол (кстати, этот деликатес французы зачастую делают сами, а вовсе не разоряются на дорогущие магазинные баночки). Зато рождественский десерт всегда один и тот же - рулет bûche de Noël - . Довольно часто он и вправду очень похож на полено: бороздки на масляном креме напоминают кору дерева. Так французы вспоминают древнюю кельтскую традицию приносить в конце декабря в дом и сжигать в камине такое огромное полено, чтобы его жара хватило на целый вечер всей семье. В древние времена такие полена украшались лентами и остролистом, сегодня маленькие фигурки и елочки украшают сладкий десерт.

Ближе к полуночи для одних наступает время обмена подарками, других же зовут на Рождественскую мессу колокола церквей. Но как для людей религиозных, так и совершеннейших атеистов Рождество играет одинаково важную роль, оставаясь любимым праздником в году, к которому так долго готовятся и который пролетает так быстро.

25 декабря, наверное, самый тихий день в году, когда закрыты все рестораны и магазины, чтобы каждый человек мог разделить лучшие моменты со своей семьей. Уже на следующий день ход времени возобновляется, люди выходят на работу. Впереди ещё шумная новогодняя вечеринка в кругу друзей, но все понимают, что они уже перешли рубеж, что чудо произошло и теперь все с надеждой ждут чего-то лучшего от нового года.

При републикации материалов сайта «Матроны.ру» прямая активная ссылка на исходный текст материала обязательна.

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Портал «Матроны» активно развивается, наша аудитория растет, но нам не хватает средств для работы редакции. Многие темы, которые нам хотелось бы поднять и которые интересны вам, нашим читателям, остаются неосвещенными из-за финансовых ограничений. В отличие от многих СМИ, мы сознательно не делаем платную подписку, потому что хотим, чтобы наши материалы были доступны всем желающим.

Но. Матроны - это ежедневные статьи, колонки и интервью, переводы лучших англоязычных статей о семье и воспитании, это редакторы, хостинг и серверы. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц - это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета - немного. Для Матрон - много.

Если каждый, кто читает Матроны, поддержит нас 50 рублями в месяц, то сделает огромный вклад в возможность развития издания и появления новых актуальных и интересных материалов о жизни женщины в современном мире, семье, воспитании детей, творческой самореализации и духовных смыслах.

8 Comment threads

7 Thread replies

0 Followers

Most reacted comment

Hottest comment thread

новые старые популярные

0 Вы должны войти, чтобы проголосовать

Вы должны войти, чтобы проголосовать 0 Вы должны войти, чтобы проголосовать

Вы должны войти, чтобы проголосовать 0 Вы должны войти, чтобы проголосовать

Вы должны войти, чтобы проголосовать 0 Вы должны войти, чтобы проголосовать

Вы должны войти, чтобы проголосовать 0 Вы должны войти, чтобы проголосовать

Вы должны войти, чтобы проголосовать 0 Вы должны войти, чтобы проголосовать

Главным праздником для католиков и протестантов является рождество. Хотя современные европейцы не считают поход в церковь обязательным, без религиозной символики не обходится Рождество ни в одной стране. В конце года улицы Парижа и других, даже самых маленьких городов Франции, загораются яркими огнями и заполняются толпами туристов-иностранцев. Рождественские и новогодние традиции во Франции значительно отличаются от того, как в других странах принято встречать эти праздники. Первое, что бросается в глаза - непопулярность новогодней ёлки. Вместо неё главным символом французского Рождества считаются ясли, где родился Христос (la creche). «Главные ясли страны» устанавливаются на главной площади Парижа перед мэрией. В огромном шатре построен целый мир с луной, звёздами, библейскими (и небиблейскими) персонажами и лазерным шоу. Многие семьи делают собственные ясли, магазины выставляют ясли в витринах.

Как и в России, во Франции Рождество - семейный праздник, объединяющий родственников за большим столом. Рождественский ужин - серьезное событие, к которому начинают готовиться за месяц. Он даже имеет особенное название - Reveillon (пробуждение). Традиционные блюда французского рождественского стола различаются от региона к региону, но почти везде присутствуют блюда из птицы, устрицы, рыба, сыр, фрукты, пироги и шоколадные десерты.

Когда большая семья собирается в доме родителей, все участвуют в приготовлении угощения, ведь традиционные рождественские блюда во Франции очень сложные и требуют не только мастерства, но и времени. Пока женщины готовят мясо, гарниры и десерты, мужчины открывают устриц, раскупоривают бутылки с вином, а дети накрывают на стол. Рождественский ужин предваряется аперитивом. Немножко виски, джина-тоника или сухого вина с сыром, ветчиной или орехами помогут гостям дождаться пиршества и усилят предвкушение гастрономического наслаждения.

Рождественский гусь - интернациональный атрибут праздника. Во Франции блюда из гуся настолько популярны, что была выведена специальная порода гусей - тулузская - весом до 12 кг. Франция экспортирует огромное количество таких гусей по всему миру перед Рождеством. Кроме гуся, фаршируются, запекаются и жарятся индейка и курица; особенно популярны блюда из каплунов (capon). Просто запечь птицу для Рождественского ужина недостойно французских гурманов. Индейка начиняется трюфелями, шампиньонами, свининой, птичьей печенью и маринуется в вине или коньяке; утка маринуется в соусе из апельсинов, мандаринов, грейпфутов и аниса; цыплёнок запекается с птичьей печенью, ветчиной, сельдереем и орехами. Запеченная птица подаётся с пряностями и гарниром из каштанов, груш и других овощей и фруктов. Кроме птицы, может запекаться кролик. К мясу могут подаваться салаты из зелёных овощей с оливковым маслом и винным уксусом.

Гусь - самая важная птица во французской кухне, ведь из его печени делают фуа-гра (Foie gras). Во Франции производится около 20 000 тонн фуа-гра в год, и большая часть съедается именно во время рождественских каникул. Только специально откормленные птицы могут использоваться для этого знаменитого французского блюда. Хотя готовое блюдо можно купить в магазине, многие французские хозяйки предпочитают сами готовить фуа-гра перед Рождеством. Это блюдо обычно подаётся с хлебом или тостами. Оно хорошо сочетается с луковым соусом и трюфелями, черносливом, яблоками, айвой, вишнями, финиками, черникой и смородиной.

Устрицы, омары, фаршированная рыба и чёрная икра - атрибуты роскоши, которые стремятся позволить себе все французы на Рождество. Для праздника недостаточно просто живых устриц, из них готовят замысловатые горячие блюда и подают с соусами. Чёрная икра обычно подаётся с блинами. Трюфели - ещё один атрибут рождественской роскоши. Их добавляют ко многим блюдам или подают как гарнир к мясу или рыбе. Французская кухня немыслима без сыра. Он подаётся как отдельное блюдо с хорошим вином. На праздничном столе не приветствуются сыры с добавками; предпочтение отдаётся классическим сортам. Сыры принято медленно смаковать, начиная с мягких и заканчивая твёрдыми.

После сытных основных блюд самое время пообщаться за бокалом вина и подготовиться к десерту. Кстати, о вине. За рождественским столом пьют хорошее вино, подобранное под каждое блюдо. Устриц и рыбу принято запивать холодным очень сухим белым вином. К фуа гра по неписанным правилам подаётся редкое, золотистое полусладкое вино из Бордо - "Сотерн". К птице подходит красное вино. Если еда жирная, тяжелая, с ярким собственным вкусом и ароматом, подбирается более плотное вино. Если блюдо нежное, то и вино должно быть легче. Рождественский ужин во Франции не может обойтись без шампанского. Бокалы с шампанским традиционно поднимают в полночь, но допускается и запивать им фуа гра или десерты. Мода на водку появилась во Франции недавно. Она связана с арктической экзотикой, которая у французов ассоциируется с Пэр Ноэлем из Лапландии и лососиной из Скандинавии. В водке французы ещё не научились разбираться, и пьют её мелкими глотками.

Самое сложное во время французского Reveillon - оставить место для десерта. Обычно для Рождества готовится несколько видов сладостей. В Провансе, например, принято подавать 13 различных десертов (в честь Христа и 12 апостолов). Конечно, невозможно съесть всё в Рождественский вечер, и сладости остаются на столе еще 3 дня до 27 декабря. Традиционные 13 сладостей включают в себя каштаны, пастилу из айвы, миндаль, изюм, яблоки, груши, апельсины, арбуз, бисквит, нугу темную и светлую, калиссоны (конфеты из цукатов, миндаля и сахара) и фугассэ или прованский пшеничный хлеб. Как и в России, во Франции Новый год и Рождество ассоциируются с мандаринами. Из них готовят шарлотку, мороженое, салаты и подают в натуральном виде. Французы обожают шоколад во всех видах. Это и шоколадные конфеты, и муссы, и мороженое, и торт…

В XIX веке национальным рождественским десертом во Франции стало рождественское полено (Bûche de Noël или Yule log). Изначально это был длинный рулет с жирным кремом, украшенный лесными атрибутами из шоколада и ягод. Современный бюш-де-ноэль - это тонкий бисквит с лёгкой начинкой, свернутый в рулет и залитый шоколадной глазурью. Существует множество рецептов теста и начинки и вариантов украшения рождественского полена. Идея рождественского полена восходит к Юлу (языческому празднику зимнего солнцестояния). В дохристианской Европе было принято оставлять несгоревшее полено из праздничного очага на следующий год, чтобы принести в дом удачу. Даже после христианизации этот обычай существовал во Франции до 19 века. Бревно, горящее в очаге с 25 декабря, украшали еловыми ветками, цветами и даже инструментами лесоруба и оставляли, чтобы воспользоваться им после Нового года.

Рождественское застолье завершается кофе и дижестивом уже под утро. В роли дижестива обычно выступает коньяк или кальвадос.

Не только люди, но и наши меньшие браться должны быть сыты в Рождественский вечер. Особое внимание во Франции уделяется котам, оставлять которых в этот день голодными недопустимо, и птицам, для которых сооружается множество кормушек.

В отличие от Рождества, Новый год во Франции отмечают весёлыми вечеринками и походами в рестораны и клубы. Это не семейный, а скорее дружеский праздник. На новогодний ужин обычно подаются те же блюда, что и на Reveillon, но без украшательства и точного следования традициям. Новогодний отдых во Франции обычно продолжается до 5 января, когда французы собираются с друзьями или родственниками и отмечают день Богоявления. Меню для этого праздника должно напоминать о христианских символах - агнце и рыбе. На десерт подается «Пирог волхвов», внутри которого запечена фарфоровая фигурка. Тот, кому она попадется, считается королем праздничного вечера, а потом покупает такой же пирог для всей компании. В этом обычае просматривается параллель с языческими сатурналиями, во время которых выбирали царя праздника с помощью бобового зернышка, запеченного в пироге.

Рождественские рецепты из Франции

Ингредиенты:
гусь (около 4 кг),
гусиная печень,
500 г хлеба (багета),
500 г итальянских колбасок из сырого фарша,
1 луковица,
1 зубчик чеснока,
1 яйцо,
200 г каштанов,
300 г изюма,
100 г красного вина,
сливочное и оливковое масло,
петрушка, тимьян, гвоздика по вкусу.

Приготовление:
Замочите изюм на сутки в вине. Гуся очистите от жира, извлеките печень, отделите крылышки и обжарьте их в сковороде, после чего уложите туда же всего гуся и обжарьте, посолите и поперчите. Печень тоже обжарьте. На той же сковороде обжарьте лук и чеснок.

Для начинки нарежьте колбаски и обжарьте с луком до готовности, добавьте порубленную печень, изюм и целые каштаны. После этого добавьте раскрошенный хлеб, яйцо и пряности. Наполните гуся начинкой и срезанным с него жиром, смажьте птицу сливочным маслом, поместите в духовку, разогретую до 200С, и запекайте около 90 минут, периодически поливая соком.

Ингредиенты:
мясо цыплёнка из расчёта на сковороду,
100 г сала,
150-200 г шампиньонов,
5-6 небольших луковиц,
100 г коньяка,
1 бутылка ординарного красного вина,
1 ст.л. муки,
растительное и сливочное масло для жарки,
лавровый лист, тимьян, чеснок, соль, перец - по вкусу.

Приготовление:
Разделите цыплёнка на порционные части и обжарьте 10-15 минут на смеси растительного и сливочного масел. Вынув цыплёнка, положите в сковороду сало, грибы, измельчённый чеснок и целые луковицы. Возвратите цыплёнка обратно, посыпьте всё мукой и специями и залейте коньяком. Тушите блюдо в течение часа, постепенно подливая вино. За несколько минут до готовности посолите и поперчите.

Ингредиенты:
250 г гусиной печени,
250 г свиного филе,
20-30 г сала,
300-400 мл молока,
100 г трюфелей или белых грибов,
0,5 бутылки коньяка или мадеры,
перец, лавровый лист, мускатный орех по вкусу.

Приготовление:
Печень очистите от плёнок и жира и вымочите в молоке. Начините печень грибами, полейте коньяком или мадерой и оставьте на 3 часа. В мясорубке измельчите свиное филе и печень с грибами, добавьте соль, специи и алкоголь, в котором мариновалась печень, тщательно перемешайте. Полученную массу выложите в форму для запекания, выложив ломтики сала сверху. Запекайте фуа-гра на водяной бане из расчета 30 минут на килограмм веса. Подавайте блюдо очень холодным и не ранее, чем через 2 суток после приготовления.

Ингредиенты:
для теста:
150 мл муки,
50 г сахара,
2 желтка,
70-100 г сливочного масла,
соль по вкусу.

Для начинки:
10-12 очищенных сладких яблок,
5 ч.л. растопленного сливочного масла,
6 ч.л. сахара,
2 ст.л. лимонного сока.

Для пропитки:
50 г сливочного масла,
1 стручок ванили,
5-6 гвоздичек,
3 звездочки аниса,
1 палочка корицы,
2 яйца,
50 г сахара,
3 ст.л. муки,
соль по вкусу.

Приготовление:
В блендере смешайте муку, сахар и соль, добавьте масло и желтки, размешайте, сформируйте тесто в шар и охладите 20-30 минут.

Смажьте форму для выпечки маслом, разделите тесто на 2 куска. Одну часть раскатайте в блин и уложите в форму, другую часть разделите на несколько, сформируйте из них жгуты и разложите по периметру пирога. Накройте полотенцем и оставьте на ночь в холодильнике. После этого выпекайте пирог около 10 минут до легкого золотистого оттенка.

Смешайте дольки яблок с лимонным соком и маслом, расположите свободно на противне, заправьте сахаром и запекайте около 30 минут. Когда яблоки остынут, расположите их вертикально, плотно прижав друг к другу на пироге.

Растопите масло в сковороде, удалите семена из ванили, добавьте в масло и семена, и стручок. Введите в масло остальные пряности и готовьте на медленном огне около 20-25 минут, часто помешивая, после чего удалите пряности. Смешайте муку, яйца, сахар и соль, добавьте полученное ароматизированное масло, перемешайте и залейте этой смесью пирог с яблоками. Выпекайте пирог на медленном огне около часа. Подавайте остывшим, с ванильным мороженым.

Рождество – это самый долгожданный и любимый праздник для каждой французской семьи, поэтому к рождеству готовятся задолго до него, как правило, за месяц. Этот праздник любят все, независимо от вероисповедания, рождество никого не оставляет равнодушным. С особым нетерпением ждут дети празднование рождества, чтобы найти подарки под ёлочкой.

Во Франции празднование рождества занимает месяц, с 6 декабря, день Святого Николая по 6 января — день Короля (или день Эпифании). Это самый сказочный период Франции, улицы украшены снежинками из лампочек, повсюду красавицы елочки, в квартирах, в магазинах, в подъездах… Люди лихорадочно покупают подарки, а детишки в ожидании подарков выставляют башмачки на камины или под ёлку, чтобы их получить от Père Noël, за хорошее поведение.

Во Франции Рождество семейный праздник, который собирает всех родных за праздничным столом. Это также один из самых щедрых праздников, так как дарят много подарков, детям сладостей и конфет. В рождественские дни, значительную помощь оказывают бедным в виде подарков и одежды.

Ни одно рождество не проходит без Рождественской мессы – Ревейон (Le Réveillon) и праздничного ужина.

Рождественские традиции во Франции

В рождество все обмениваются не только подарками, но и открытками. Конечно основным украшением домов, улиц, магазинов – это рождественская ель. Новогодняя красавица появилась во Франции в 14 веке в Эльзасе, в то время ее праздничным нарядом служили бумажные цветы и ленты и яблоки. В 1858 году был плохой урожай яблок, поэтому в Лотарингии сделали стеклянные шары, взамен на яблоки. Сегодня ёлку украшают не только игрушками, но конфетами, орехами и другими сладостями. На рождество также принято вешать на вход омелу, она приносит удачу в новом году.

В таких городах как Марсель, в Экс-ан-Прованс, Обан изготавливают и расписывают вручную фигурки святых (сантоны).

Детские ясли с младенцем Иисусом еще один важный символ Рождества. Их можно увидеть не только в церквях, но и в домах, одинаково распространенны сценки Рождения Христа из маленьких фигурок и кукол.

Первые ясли были сделаны в департаменте Об (Aube), вокруг яслей стоят 20 позолоченные статуи. Эти ясли стоят в церкви Шаурса (Chaource). Изначально ясли устанавливали в церквях, со временем, богатые семья начали устанавливать у себя. Сцена яслей представляет собой младенца в колыбели, рядом его родители, всем известные из легенды вол и осёл, пастухи, волхвы. Очень важную роль в этой сценке играют обычные герои из народа, такие как рыбак, продавщица рыбной лавки, женщина с кувшином и т.д.

В 19 веке стало очень популярно изготавливать фигурки святых, которых раскупали и раскупают на ярмарках.

По французской традиции на рождество готовят рождественское полено La bûche de Noël, в целях увеличить урожай и сделать его лучше. Раньше брали полено того дерево, от которого и хотели получить больше урожая, как например дуб и бук, плоды которых являлась в средние века основной пищей крестьян. В некоторых провинциях прячут в полено подарки и сладости для детей.

Если Père Noël дарит подарки послушным детям, то к непослушным детям приходит Père Fouettard (дед с розгами) и задает трепку и кусочек угля в качестве подарка.

Праздничный ужин Ревейон (Le Réveillon)

Рождественская месса остается по-прежнему очень важным событием рождества, даже не смотря на то, что сейчас ее посещают меньше французов, чем раньше.

После мессы, время праздничного ужина Ревейон (от глагола – réveiller – проснуться или возродиться, что символизирует рождение Христа).

У каждого региона свое собственное рождественское меню, но непременно присутствуют такие блюда как: суп с шалфеем и чесноком, шпинат или треска, зеленые и черные маслины, жареная рыба, цветная капуста, сельдерей в анчоусном масле, улитки, традиционный деликатес — гусиная печенка …

Предлагаем вашему вниманию несколько рождественских французских десертов:

Ля Буш де Ноель (La bûche de Noël) – пирог который имею форму полена, с шоколадом и каштанами.